CPI TSR200 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Télécommandes CPI TSR200. Воробиенко П.П., Кузнецова Г.П., Веретенникова В.П., Стоянова Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 212
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Государственная служба специальной связи и защиты информации Украины
Администрация государственной службы специальной связи
и защиты информации Украины
Одесская национальная академия связи им. А.С. Попова
Воробиенко П.П., Кузнецова Г.П.,
Веретенникова В.П., Стоянова И.И.
Одесса 2012
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 211 212

Résumé du contenu

Page 1 - Одесса 2012

Государственная служба специальной связи и защиты информации УкраиныАдминистрация государственной службы специальной связи и защиты информации Украины

Page 2

assign – определять; устанавливать, присвоить.assignment – назначение; присвоение; отнесение (к чему-либо); предназначение;address assignment – присво

Page 3

line distribution plant – сеть абонентских линий;outside plant – внешнее оборудование.platter – амер. граммофонная пластинка.plesiochronous – плезиохр

Page 4

pot – сменный резистор; зарезервированная область памяти; герметизировать;honey pot – Интернет "медонос" ("медонос"; незащи

Page 5

prevention – профилактика; предотвращение; предупреждение;intrusion prevention – предотвращение вмешательства.primitive – начальное выражение.printer

Page 6

idle process – «ленивец», фиктивный процесс в операционных системах;network ancillary control process – процесс вспомогательного управлениясетью.proce

Page 7

output program – программа вывода; программа подготовки выходныхданных;partial program – подпрограмма;radio program – программа радиовещания;running

Page 8

Host/Host protocol – протокол обмена (данными) между двумя главнымикомпьютерами;IMP/Host protocol – протокол обмена (данными) между главн

Page 9

sync pulse – синхроимпульс; импульс синхронизации; тактовый импульс;synchronization pulse – синхроимпульс; импульс синхронизации;тактовый имп

Page 10

space radiocommunication – космическая радиосвязь;terrestrial radiocommunication – наземная радиосвязь.radio-controlled – радиоуправляемый.radiodeterm

Page 11

sampling rate – скорость (частота) дискретизации;signaling rate – скорость передачи сигналов;transfer rate – скорость передачи (данных);transmission r

Page 12

conversation record – запись телефонного разговора.recorder – устройство записи; записывающее устройство; регистратор;digital video recorder – цифрово

Page 13

auditing – проверка; введение контроля.augmentation – увеличение; прирост; усиление;radar augmentation – усиление (отраженных) радиолокационны

Page 14

relation – отношение; соотношение; связь; зависимость;arbitrary relation – произвольная зависимость;client/customer relation – взаимоотношение клиент-

Page 15

request – запрос; запрашивать;automatic repeat request – автоматический запрос на повторение;bind session request – запрос о начале сеанса (соединения

Page 16

voice response – голосовой ответ (отклик).responsibility – ответственность; management responsibility – ответственность за управление.resta

Page 17

robbery – кража; вор.robustness – прочность; надежность; трудность.roll out – продвигаться, двигаться вперед.rollback – возврат (для повторного пуска)

Page 18

alternative routing – назначение альтернативного тракта; альтернативнаямаршрутизация;automatic alternative routing – автоматическое назначени

Page 19

check sampling – контрольное опробование;constant-luminance sampling – тлв. коммутация с постоянной яркостью;continuous sampling – непрерывное [регуля

Page 20

alternate-line scanning – тлв. развертка с переменным числом строк;coarse scanning – низкокачественное или малострочное разложение;развертк

Page 21

secure – безопасный.security – безопасность;automated information system security – безопасностьавтоматизированной системы;cabling security –защ

Page 22

group separator – разделитель групп (данных);information separator – разделитель информации (символ);record separator – разделитель записей (код);sync

Page 23

service – служба; услуга; эксплуатация; техническое обслуживание; сервис;обслуживать; производить осмотр и текущий ремонт;advanced network ser

Page 24

C-band – С-полоса (для спутниковой связи);frequency band – диапазон частот; полоса частот;guard band – поле допусков; защитная полоса частот;Ka-band –

Page 25

shared service – общее обслуживание;telecommunication service – телекоммуникационная услуга;telegraph service – услуга телеграфной связи;universal tel

Page 26

be shared – совместно использоваться;market share – доля рынка;share applications and data – совместно использовать программныеприложения

Page 27

bandpass signal – полосовой сигнал;binary digital signal – двоичный цифровой сигнал;binary phase-shift-keyed signal – двоичный сигнал с ф

Page 28

continuously varying analog signal – непрерывно изменяющийсяаналоговый сигнал;continuous-time signal – непрерывный по времени сигнал;contro

Page 29

plesiochronous signals – фазосмещенные сигналы;proceed-to-select signal – сигнал «передать адресу»;proceed-to-send signal – сигнал «начать передачу» (

Page 30

out-slot signaling – сигнализация в свободных интервалах времени(цифровая связь);separate channel signaling – сигнализация отдельным кана

Page 31

sound – звук; звучание; звуковое сопровождение; звучать;white hissing sound – белый шум (Гауссовский шум).source – источник; начальный текст;data sour

Page 32

incoming speech – входящая передача;inverted speech – искаженная речь; зашифрованная речь (с измененнойфазой);speech-modulated – модулированный речью

Page 33

aircraft station – бортовая станция самолета;amateur station – любительская станция;base station – базовая станция мобильной связи;broadcasting stati

Page 34

page store – память на одну страницу (кадр).STP (signalling transfer point) – пункт передачи сигналов.straightforward – прямой.strand – пучок (многожи

Page 35

bid – попытка захвата канала связи; запрос линии (некоторого маршрутапередачи данных); заявка на подряд;bidding – переговоры (устройст

Page 36

subscriber switching subsystem – абонентская коммутационнаяподсистема;terminal control subsystem – подсистема управления терминалом;transmissio

Page 37

susceptible – восприимчивый, чувствительный.suspicious – подозрительный.sustain – поддерживать; испытывать.swap – менять, обменивать.switch – перек

Page 38

fast circuit switching – быстрая коммутация каналов;fast packet switching – быстрая коммутация пакетов;line switching – коммутация каналов;message swi

Page 39

binary tariff system – двоичная тарифная система;braided ring system – переплетенная кольцевая система;broadband coaxial system – система с ш

Page 40

electronic switching system – электронная коммутационная система;электронный коммутатор;error correcting system – система исправления ошибо

Page 41

optical transmission system – система оптической связи;out-plant system – система (обработки данных) с дистанционнымиустройствами;packet

Page 42

token system – эстафетная система; система эстафетной передачи;transmission supervision system – система контроля передачи;transmission system – преда

Page 43

volume sensitive tariff – тариф, зависящий от объема информации.task – задача; задание;housekeeping task – задача обслуживания;managing tasks – управл

Page 44

document facsimile telegraphy – факсимильная телеграфная связь;electrical telegraphy – электрическая телеграфная связь;facsimile telegraphy – факсимил

Page 45

teleworking – телеработа (рабочее место, напр., дома, связанное с учреждениемпри помощи канала связи).telewriting – передача графической информации.te

Page 46

rectangular block – прямоугольный блок;remote block – удаленный блок;successive blocks – последовательные блоки.blocking – блокирование; блокировка; с

Page 47

videotex terminal – терминал видеотекса; терминал интерактивнойвидеографии;viewdata terminal – терминал видеотекса.terminate – ограничивать

Page 48

operating threshold – рабочий уровень;resolution threshold – порог разрешения;threshold of audibility – порог слышимости;threshold of sensitivity – по

Page 49

timesharing – распределение времени; распределенный по времени.time-varying – изменяющийся со временем, переменный по времени.timing – временные

Page 50

average traffic – средняя нагрузка; средний информационный поток;bulk traffic – массовый информационный поток;bursty traffic – неравномерная на

Page 51

transceiver (TRANSmitter and reCEIVER) – приемник-передатчик;facsimile transceiver – факсимильный приемник-передатчик.transcoder – транскодер; преобра

Page 52

half-duplex transmission – полудуплексная передача;interrupted isochronous transmission – пакетная изохронная передача;isochronous transmission – изох

Page 53

преобразование в криптоалгоритме, используемые прирасшифровании шифротекста; проход через систему защиты.trellis – решетка;code trellis – кодов

Page 54

ultrasonics – ультраакустика; акустика ультразвуковых частот; ультразвуковаятехника.unambiguous – матем. однозначный.unauthorized – неразрешенный.unba

Page 55

auxiliary power unit – вспомогательная силовая установка;business unit – коммерческое подразделение (фирмы);card sending-punching unit – устройство д

Page 56

synchronization signal unit – синхронизирующий информационный блок;system control signal unit – информационный блок управления системой;telecommunicat

Page 57

radio broadcast – радиопередача;television broadcast – телепередача.broadcasting – вещание; радиовещание; телевещание;AM broadcasting – радиовещание с

Page 58

rough vacuum – низкий вакуум;ultrahigh vacuum – сверхвысокий вакуум.valid – действительный.validation – утверждение; легализация;input data valida

Page 59

random variable – случайная переменная (величина).variance – матем. дисперсия; среднее отклонение; расхождение,несоответствие;time variance –

Page 60

vessel:blood vessels – кровеносные сосуды.viability – живучесть.video – видеоаппаратура; (adj.) телевизионный.videoconference – видеоконференция; теле

Page 61

operating voltage – рабочее напряжение;output voltage – выходное напряжение;peak voltage – пиковое [максимальное] напряжение;peak pulse voltage – пико

Page 62

frequency–modulated wave – частотно-модулированная волна;ground wave – земная [поверхностная] волна;high-frequency waves – короткие волны(от 10 до 100

Page 63

weak – слабый.web – паутина; сеть; система; инфраструктура; (всемирная) паутина; Website - местонахождение в сети, «страничка».weight – вес.white – бе

Page 64

Xxazer – ксазер (лазер с очень мощными импульсами излучения).xerograph – ксерограф; ксерографический аппарат; аппарат дляксерографической з

Page 65

АНГЛИЙСКИЕ СОКРАЩЕНИЯENGLISH ABBREVIATIONSAAAC (Alternative access carrier) альтернативный поставщик службы доступа(частная компания-поставщик сетевы

Page 66

ACMS (Automated Connection Manager Server) сервер автоматизированногоуправления соединениями ACPA ACS (Asynchronous Communications Server) сервер аси

Page 67

ALU (arithmetical and logical unit) арифметико-логическое устройствоAM (Amplitude Modulation) амплитудная модуляция AMA (absolute mail address)

Page 68

idle byte – излишний байт;n-bit byte – n-битовый байт;sense byte – байт уточненного состояния.byte-order – порядок байтов;byte-order of transmission –

Page 69

APPN-NN (Advanced Peer-to-Peer Networking – Network Node) развитаяархитектура одноуровневых сетей – сетевой узел ( технология фирмы IBM,п

Page 70

выделение пропускной способности по требованию; ориентирован накоммутацию, а не на общую среду) 2. (Automatic Teller Machine) 2а) торговы

Page 71

BIT (Broadband Infrastructure Technology) технология широкополоснойинфраструктуры (программа ARPA по созданию базовых сетей сис

Page 72

BWOD (BandWidth On Demand) режим выбора пропускной способности потребованию CCADL (communication and data line) линия связи и передачи данныхCAN (cus

Page 73

CCL (Communication Control Language) язык управления передачей (данных)CCS 1. (Common Command Set) унифицированный список команд (встан

Page 74

CIDR (Classless Inter-Domain Routing) бесклассовая междоменнаямаршрутизацияCIEA (Commercial Internet Exchange Association) Ассоциац

Page 75

CNC (computer numerical control) числовое (программное) управление, ЧПУCNI (common network interface) общий сетевой интерфейсCNIDR (Clearinghouse for

Page 76

CPT 1. (critical path technique) метод критического пути;2. (customer provided terminal) терминал пользователяCRC 1. (Cyclic Redundancy Check) цикличе

Page 77

CUG (Closed User Group) закрытая группа пользователейCUI (character user interface) символьный интерфейс пользователяCVA (Computer Virus Association)

Page 78

DC 1. (data channel) канал (передачи) данных; 2. (direct current) постоянныйтокDCC 1. (Data communication channel) канал передачи данных;

Page 79

incoming сall – входной вызов;international сall – международный вызов; международный телефонный разговор;junction сall – пригородный разговор (по тел

Page 80

беспроводных сетей, предложенный компаниями NCR, Symbol Technologies иXircom)DGIS (Direct Graphics Interface Standard) стандарт непосредств

Page 81

DNIS (Dialed Number Identification Service) служба определения набираемогономераDNS 1. (Distributed Name Service) распределенная служба и

Page 82

DTMF (Dual Tone Multifrequency dialing) синоним тонового набора (способнабора номера, при котором каждой цифре на наборной клавиатуре

Page 83

EDRO (Enhanced Diversity Routing Option) улучшенный методмноговариантной маршрутизацииEDS 1. (electronic data switching) электронн

Page 84

ESF (Extended Superframe Format) расширенный формат кадраESL (Electronic software licensing) электронное лицензирование программногообеспеченияESM 1.

Page 85

FDDL (frequency-division data link) канал передачи данных с частотнымразделениемFDM (frequency-division multiplexing) частотное уплотне

Page 86

GGAPPN (Gigabit Advanced Peer-to-Peer Networking) архитектура гигабитныходноуровневых сетей (разработана фирмой IBM)GB (Gigabyte) гигабайт - Гбайт: 23

Page 87

HDLC (High-Level Data Link Control)высокоуровневое управление каналом передачи данных (стандарт ISO)HDMS (High-Density Modem System) система

Page 88

HSI (Hue-saturation-intensity) цвет-насыщенность-интенсивность (методцветопередачи, другое название – HSB)HSRP (Hot Standby Router Protoc

Page 89

ICP (intelligent call processing) интеллектуальная обработка вызововICP/SPP (Interprocess Communications Protocol/Sequenced Packet Protocol)протокол с

Page 90

Pan/Tilt/Zoom camera – безоп. поворотная камера с увеличительнымобъективом, камера с приводом наклона/поворота иувеличительным объ

Page 91

IITF (Information Infrastructure Task Force) Рабочая группа поинформационной инфраструктуреILMI (Interim Local Management Interfa

Page 92

IPC 1. (instructions per cycle) число команд, выполняемых за цикл2. (Interprocessor Communication) межпроцессорная связьIPCP (IP Control Protocol) упр

Page 93

(через узел с прямым доступом к Internet по протоколу IP)ISR (information storage and retrieval) хранение и поиск информацииISRC (International Standa

Page 94

KBMS (Knowledge Base Management System) система управления базойзнанийKbps (Kilobit per second) килобит в секунду (Кбит/с: 210 или 1024

Page 95

LDN (local distributed network) локальная распределенная сетьLEC 1. (LAN Emulation Client) клиент эмуляции локальной сети; 2. (localexchange ca

Page 96

LQ (letter quality) режим высококачественной печатиLRC (Longitudinal Redundancy Check) контроль долготы избыточным кодомLSAE (Low-Speed Asynchrono

Page 97

MB (Megabyte) мегабайт (Мбайт) – 220 или несколько более 106 байтов,единица измерения емкости памяти или объема передав

Page 98

MIS 1. (Management Information System) административно-информационнаясистема (автоматизированная информационная система для руководителей иадминистра

Page 99

MPCC (Multi-Protocol Communications Controller) многопротокольныйконтроллер связиMPP 1. (Massively Parallel Processing) обработка да

Page 100

MTTF (Mean time to failure) средняя наработка на отказ, среднее времябезотказной работыMTTFF (Mean time to first failure) средняя н

Page 101

сardphone – карточный телефон; карточный таксофон.сarphone – автомобильный телефон.сarrier – носитель;common carrier – предприятие связи (в США);inter

Page 102

реализации технологии коммутации DLSw путем инкапсуляции трафика SNA вданные TCP/IP непосредственно на станции-клиенте)NCL (Network Control Language)

Page 103

NI 1. (Network Identifier) идентификатор сети; 2. (Network Identity)идентификатор сетиNIC 1. (Network Information Center) сетев

Page 104

NN (Network node), узел сетиNNCP (Network node control point) пункт управления узлами сети NNI 1. (network-node interface) интерфейс "узел-сеть&q

Page 105

OOAM 1. (operation and maintenance) эксплуатация и техническоеобслуживаниеOC 1. (Office communications) учрежденческая связь; 2

Page 106

OSI (Open Systems Interconnection) взаимодействие открытых систем(стандарт сетевого и межсетевого взаимодействия, разработанный

Page 107

PARIS (Packetized Automatic Routing Integrated System) интегрированнаясистема автоматизированной маршрутизации пакетов (разработана

Page 108

злонамеренного искажения информации при выполнении электронныхкоммерческих транзакций)PEP (Packet Encoding Protocol) протокол пакетного коди

Page 109

PPS (Pictures per second) (число) кадров в секундуPPSN (Public packet switching network) сеть общего пользования скоммутацией пакетовPQ

Page 110

PWC (power connector) разъем питанияPWR (PoWeR) электропитание QQAM 1. (Queued access method) метод доступа с организацией очереди; 2

Page 111

Server) сервер дистанционного доступа; 3. (Remote Access Service) службадистанционного доступа (разработана фирмой Microsoft)RBCS (Remote

Page 112

УДК 811.111(03):621.39:004.056 ББК 81.2англ. – 4я2А-64Рекомендовано Министерством образования и науки, молодежи и спорта УкраиныРешение № 1/11-579 от

Page 113

toll сenter – междугородная телефонная станция;torn tape сenter – узел [центр] телеграфной связи;wiring сenter – коммутационный центр (в сетях с кольц

Page 114

RTOS (Real-Time Operating System) операционная система реального времениRTP 1. (Rapid Transport Protocol) протокол ускоренной передачи д

Page 115

SDB (Shareable database) база данных коллективного пользованияSDBMS (Specialized database management system) система управленияспециализиро

Page 116

SIR 1. (serial infra-red) инфракрасное последовательное соединение; 2. (signal-to-interference ratio) отношение сигнал/шумSIU (Subscriber interface un

Page 117

SONOC (Synchronous Optical Network Optical Carrier) сеть синхроннойпередачи с волоконно-оптическим носителем (сеть фирмы AT&T)SOS (Se

Page 118

SVC 1. (switched virtual circuit (channel) коммутируемый виртуальный канал;2. (switched virtual connection) коммутируемое виртуальное соединениеSW (Sh

Page 119

TDM (Time-division multiplexing) мультиплексирование с разделениемвремени (временным уплотнением каналов)TDMA (Time Division Multiple Access)

Page 120

TPL (Technical patch library) библиотека технических "заплат" (исправленныхTRN Token Ring Network, (локальная) сеть с маркерным кольцом (раз

Page 121

двунаправленной связи между параллельными портами двух ПК; особеннополезен для типов портов EPP и ECP)UDC (User-defined command) команда

Page 122

VVAC (Value-added carrier) 1) высококачественная арендуемая линия связи; 2) компания-владелец сети, предоставляющей дополнительные услугиVAD (value-

Page 123

VPDN (Virtual private data network) частная виртуальная сеть передачиданныхVPN (Virtual private network) виртуальная частная сетьVRAM (

Page 124

half duplex channel – полудуплексный канал; information bearer channel – информационный канал;input channel – входной канал; канал ввода;input-output

Page 125

WNIC (Wide-Area Network Interface Coprocessor) сопроцессорвзаимодействия с глобальной сетьюWOS (Wireless office system) учрежденческая систем

Page 126

СОДЕРЖАНИЕПРЕДИСЛОВИЕ ...3АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

Page 127

Словарь-справочникВоробиенко Петр ПетровичКузнецова Галина ПетровнаВеретенникова Валентина ПетровнаСтоянова Ирина ИвановнаENGLISH-RUSSIAN DICTIONARY O

Page 128

null character – символ «пусто»;polling character – символ опроса;secondary character – вторичный (второстепенный) символ;shift character – символ сме

Page 129

longitudinal redundancy сheck – продольный контроль на основе избыточного кода;nonrevertive error сheck – нереверсивная проверка наличия ошибок;odd pa

Page 130

data circuit – канал передачи данных;dedicated circuit – арендованный канал; частный канал; выделенный канал;digital circuit – цифровой канал;digital

Page 131

special quality leased circuit – арендованный канал специального качества; speech circuit – канал голосового вещания (полоса пропускания 300-3400Гц);

Page 132

master clock – генератор синхронизирующих импульсов; тактовый генератор;real-time clock – часы реального времени; receiver clock – генератор синхроимп

Page 133

international access code – код доступа к международной сети;ISO code – код ISO;line code – служебный код линии; Morse code – код Морзе; multi-frequen

Page 134

commingle – смешивать, соединять.commission – запустить и ввести в эксплуатацию; commitment – обязательство.commune – общаться.communication – связь;

Page 135

system compatibility – системная совместимость.compatible – совместимый;backward compatible – обратно совместимый;hearing aid compatible – совместимый

Page 136

ПРЕДИСЛОВИЕВ современном мире телекоммуникации и защита информации играютбольшую роль в экономическом и культурном развитии страны,

Page 137

gain compression – нелинейность амплитудной характеристики; амплитудные искажения;lossless data compression – уплотнение данных без потерь;lossy data

Page 138

concealment – маскировка, укрытие.conceive – постигать, понимать.concentration – концентрация.concentrator – концентратор;channel concentrator – конце

Page 139

data connection – соединение каналов для передачи данных; аппаратура для подключения терминала (данных) к сети;dial-up connection – автоматическое сое

Page 140

content – содержание; содержимое;information content – информационное содержание; количество информации;memory content – содержимое памяти.contention

Page 141

servo control – следящее управление; серворегулирование;session control – управление сеансами;split-cycle control – быстрое регулирование;stored progr

Page 142

copper – медь.coprocessor – сопроцессор.copy – экземпляр; копия; оттиск; отпечаток; копировать; переписывать;hard copy – печатные данные электронно-вы

Page 143

transmit-to-receive crosstalk – перекрестные помехи на принимающем канале, вызванные передающими сигналами;unintelligible crosstalk – невыразительный

Page 144

critical damping – критическое демпфирование; критическое затухание;transmitter damping – затухание передатчика;vibration damping – демпфирование коле

Page 145

deblock – разбивать на блоки; деблокировать.deblocking – деблокирование; извлечение данных из блока.debug – выявлять и устранять ошибки.debugging – от

Page 146

defragmentation – дефрагментация.degree – степень; ступень; градус.delay – задержка; запаздывание; продолжительность задержки; задерживать;excessive d

Page 147

Аabandon – отказаться (от попытки вызова).abnormal end (termination), abend – аварийное завершение.AC (alternate current) – переменный ток.аccept – пр

Page 148

information flow density – интенсивность информационного потока;packing density – плотность записывания;probability density – плотность вероятности;re

Page 149

detection – обнаружение; детектирование;carrier sense multiple access/ collision detection – групповой доступ сконтролем сигнала – носителя и об

Page 150

automatic dialer – устройство автовызова; устройство автоматическогонабора номера.dialing – набор номера;abbreviated dialing – сокращенный набор номе

Page 151

check digit – контрольный разряд;decimal digit – десятичный разряд, десятичная цифра;extra digit – добавочная (дополнительная) цифра;function digit –

Page 152

dish – чаша; тарелка; придавать чашевидную форму; выгибать;radar dish – рефлектор радиолокационной антенны; радиолокационнаяантенна;satellite dish –

Page 153

overhead distribution – верхнее распределение;random distribution – случайное распределение.distributor – распределитель; распределительное устройств

Page 154

independent drive – автономный привод;packaged drive – трансмиссия нераздельного исполнения;push-pull drive – рад. двухтактный предоконечный каскад; s

Page 155

chargeable duration – продолжительность(телефонного) разговора,подлежащего оплате;pulse duration – длительность импульса;sending duration – про

Page 156

electronic – электронный.electronics – электронные схемы; peripheral electronics – электронные обрамления; электронные схемыобрамления (в у

Page 157 - ENGLISH ABBREVIATIONS

encipher – кодировать; шифровать.encipherer – шифратор.enciphering – кодирование; шифрование.еncode – декодировать, расшифровывать.encoder – шифратор;

Page 158

negative acknowledgement – получение неполучения; негативное[отрицательное] подтверждение;positive acknowledgement – положительное подтвержде

Page 159

entry – внесение; вход; введение;conversational remote job entry – диалоговое дистанционное введениезаданий;data entry – ввод данных;file description

Page 160

сomputing equipment – вычислительное (счётное) оборудование;customer premises equipment – аппаратура, установленная в помещениипользователя; data ci

Page 161

addressing error – ошибка адресации;bit error – ошибка в бите;burst error – пакетная ошибка; скопление ошибок;channel error – ошибка, вызванная помеха

Page 162

evolve – развиваться, эволюционироватьexceed – превышать; выходить за пределы.excessive – чрезмерный; избыточный.exchange – обмен; замена; пере

Page 163

tandem exchange – промежуточная АТС; транзитная телефонная станция;узловая автоматическая телефонная станция; telegraph exchange – телеграфная станция

Page 164

face mounted – смонтированный на лицевой стороне.facility – способ; приспособление; установка; устройство; услуга; средство;благоприятные

Page 165

FDMA (frequency division multiple access) – групповой доступ с разделением частот.feasibility – выполняемость ; технические возможности.feasible – вып

Page 166

high pass filter – фильтр высоких частот; высокочастотный фильтр;low pass filter – фильтр низких частот; низкочастотный фильтр;рsophometric filter – п

Page 167

fax forwarding – переадресация факса на другую факс-машину;message forwarding – переадресация сообщения.foster – способствовать.frame – фрейм; кадр; р

Page 168

low frequency – низкая частота;modulation frequency – частота модуляции;oscillation frequency – частота колебаний;picture frequency – частота кадров;

Page 169

system administration – администрация системы;telecommunications administration – администрация связи;telephone administration – администрация телефон

Page 170

homogeneous function – однородная функция;interface function – функция интерфейса;line function – функция линии; network management function – функция

Page 171

gapping – неплотное прилегание; неплотное соприкосновение; зазор.garbage – ненужная информация (в памяти); бессмысленная информация;бессо

Page 172

non-linear generator – блок нелинейной функции;program generator – датчик программ;pulse generator – генератор импульсов; импульсный генератор;ramp ge

Page 173

group – совокупность; группа;bilateral closed user group – закрытая пара пользователей;circuit group – группа каналов [линий];closed user group –

Page 174

hanging – вешание; подвешивание.hangup – зависание;program hangup – зависание программы.hard – твёрдый; крепкий; тяжёлый (о работе).hardcopy – докумен

Page 175

heat-fast – теплостойкий;heat-insulated – утепленный; с теплоизоляцией;heat-reflecting – теплоотражающий;heat-sensitive – термочувствительный; темпера

Page 176

hold-up – задержка; остановка.hole – отверстие; дыра; перформация; пробой;landed hole – отверстие с контактной площадкой (в интегральны

Page 177

identification – идентификация; распознавание; обозначение;automatic number identification – автоматическое распознавание[идентификация] номе

Page 178

imperfect – несовершенный.impermeable – непроницаемый, герметичный.implement – выполнять; осуществлять; обеспечивать выполнение.implementable – выполн

Page 179

increase – увеличение; возрастание; рост; увеличивать(ся); возрастать;повышать.incredibly – неправдоподобно.increment – возрастать, увеличи

Page 180

allocation – распределение; размещение; назначение; присвоение;adaptive channel allocation – адаптивное распределение каналов;CPU time allocation – ра

Page 181

induce – индуцировать; вызывать; побуждать. induced – индуцированный.inductance – индуктивность.inefficiency – недейственность, неэффективность.infeas

Page 182

carry input – вход переноса; входной сигнал переноса;complementing input – вход для счёта в обратном направлении;вычитающий вход; входн

Page 183

breakpoint instruction – команда контрольного останова; командаконтрольного перехода;clearing instruction – команда установки на нуль;data

Page 184

call interception – перехват вызовов.interceptor – перехватчик.interchange – обмен;electronic data interchange – электронный обмен данными.interchange

Page 185

interlace – уплотнять [чередовать] импульсные сигналы.interleaving – расслаивание; чередование; уплотнение импульсных сигналов;bit interleaving – чере

Page 186

intrinsic – внутренний; существенный; присущий; свойственный.introduce – вводить.introduction – вступление; внесение; введение.intruder – злоумышленни

Page 187

Jjack – гнездо; розетка; зажим; клеммная колодка.jam – затор; помеха при приеме и передаче;card jam – застревание карт; затор при подаче карт;traffic

Page 188

key – ключ; кнопка; клавиша; работать телеграфным ключом;assignment key – вызывной ключ;clearing key – отбойный ключ;function key – функциональная кла

Page 189

trailer label – этикетка конца; концевая метка;user label – этикетка [метка] пользователя; этикетка [метка] абонента.lack – недостаток; отсутствие; ис

Page 190

network control layer – уровень управления сетью;network layer – сетевой уровень;physical control layer – уровень физического канала (связи);physical

Page 191

analysis – анализ;interrupt analysis – анализ прерывания;keystroke analysis – анализ нажатия кнопки;traffic analysis – анализ нагрузки; анализ информа

Page 192

focusing lens – фокусирующая линза;variofocal lens – объектив с переменным фокусным расстоянием;вариобъектив;zoom lens – объектив

Page 193

production line – технологическая линия;subscriber line – абонентская линия;tie line – канал прямой связи;transmission line – линия передачи;trunk lin

Page 194

initial program loader – исходная программа ввода.loading – загрузка; выравнивание частотных характеристик линии; увеличениеиндуктивности линии св

Page 195

loop – цикл; петля; шлейф; двухпроводная линия; циклическое выполнение;закольцовывать выход с входом (для тестирования);cable loop – кольцевой кабель

Page 196

confidential mailbox – конфиденциальная почта (доступ через пароль);electronic mailbox – электронный почтовый ящик (в электронной почте).mainframe – г

Page 197

many-valued – многозначный.map – отображать;topological map – топологическая карта.mapping – отображение; преобразование данных (из одной формы в друг

Page 198

physical medium – физическая среда;transmission medium (pl. media) – среда (канал) передачи (информации);unbounded transmission medium – неограниченна

Page 199

queued telecommunication access method – телекоммуникационный метод доступа с очередями;telecommunication access method – телекоммуникационный метод д

Page 200

model – модель; схема; моделировать;information threats model – модель угроз информации;ISO reference model – эталонная модель ISO;reference model – э

Page 201

vestigial sideband modulation – модуляция с частично заглушенной боковой полосой.modulator – модулятор;phase-shift keying modulator – модулятор фазово

Page 202

applicability – применимость; пригодность.apportion – распределять.approach – подход.approximation – приближение; апроксимация;appropriate approximat

Page 203

integrated voice, data and image multiplexer – мультиплексер с интеграцией вещания, данных и изображения;intelligent time division multiplexer – интел

Page 204

broadband radio access network (BRAN) – широкополосная радиосеть доступа;broadcast network – общедоступная сеть; сеть между многими пунктами;широковещ

Page 205

plesiochronous transmission network – сеть для плезиохронной передачи;point-to-point network – сеть прямой связи; сеть связи «точка-точка»;polled netw

Page 206

routing network node – узел–ретранслятор; транспортный узел;specialized service node – узел специального обслуживания;user node – рабочая станция.nois

Page 207

logical channel number – номер логического канала; node number – номер узла;packet received sequence number – номер полученного пакета из последовател

Page 208

omit – упускать (что-либо); не включать.one-piece – монолитный; цельный.one-stop-shopping – централизованная покупка (коммуникационных услуг).one-way

Page 209

ordered – упорядоченный.organization – организация; структура;logical organization – логическая структура; логическая схема.oriented – на основе чего-

Page 210

call accepted packet – пакет (отклик) о готовности приема;call connected packet – пакет (регулирующий) о создании виртуальногоканала;call request pac

Page 211 - СОДЕРЖАНИЕ

passing – передача; прохождение; попутный;token passing – эстафетная передача; передача маркера (в сети).pass on – передавать.password – пароль;comput

Page 212

slip performance – cкользящий характер;synchronization performance – эффективность синхронизации.period – период; промежуток; интервал; продолжительно

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire